Profil

Jag heter Maria do Carmo Rodrigues Amorim och driver översättningsfirman Svepo Translations i Sverige sedan 2008.

Född i Portugal, uppväxt i Brasilien, och bosatt i Sverige sedan 2006 är jag utbildad till kemiingenjör och till VA – ingenjör, Master Program vid International Institute for Hydraulics and Environmental Engineering (IHE), Delft, Holland.

I 30 år som yrkesverksam ingenjör arbetade jag både inom vattentillgångar kontrollsektorn och i samband med konstruktion och drift av vattenkraftverk och kraftledningar inom Brasiliens statliga energisektor. Jag deltog även i internationella projekt och arbetade som konsult både i Brasilien och i Portugal.

Förutom den tekniska professionella erfarenheten har jag ett omfattande kunskap om språk och läst särskilda översättningar kurser, bland andra, Juridiska Översättning till Portugisiska, och deltagit i Sveriges Facköversättarförening (SFÖ) konferenser samt flera översättningar webbkonferenser.

Jag är associerad medlem i Sveriges Facköversättarförening – SFÖ (http://www.sfoe.se/TranslatorDetail.aspx?t_id=113259 ) och har varit med i konferensgruppen ansvarig för SFÖ konferens i Jonköping 2014. Jag är även medlem  i APTRAD – Associação Portuguesa de Tradutores e Intérpretes ( Portugisiska Förening för Översättare och Tolkar).

Väldigt intresserad av språk och litteratur har jag skrivit en roman på portugisiska i Sverige –  ”Todos os Mares”, Recito Förlag 2011 – och jag översätter skönlitteratur för min egen glädje.